SHUNMEYUKINO is the name of business, formed in 2018, for translation and interpretation services provided by Yukino Shunme.
During the enrollment period of graduate school and after that as well, I, Yukino Shunme, got the plenty of opportunities to be highly trained for reading books and academic journals in English in the fields of Humanities and Social Sciences including classic literature. It required meticulous, conceptual and thorough reading. Most part of my career has been build up as lecturer than translator, but I have translated various kinds of text including The Macmillan Dictionary of Women’s Biograpy (Edited by Jennifer Uglow, Supervised by Kazuko Takemura for Japanese translation) and Singled out by Dr. Bella DePaulo. Please see below for my work experience as a translator.
M.A. in Literature and Linguistics, University of Tsukuba – Ibaraki, Japan 1993
Completion of the requirements for Area Literature, Doctoral Program in Literature and Linguistics, University of Tsukuba – Ibaraki, Japan 1996
＊ ＊ ＊ ＊ ＊
English page is still under construction.
Please feel free to contact us if you have any questions.
Phone +81 909 763 0909
Office 15-49 Nakataikoyama, Imizu-city, Toyama-pref., 9390363 Japan