サービスの流れ

1.お問い合わせ

お問い合わせフォームからご依頼内容をお送りください。2〜3日以内に返信いたします。

2.お見積・所要日数のご連絡

お見積もりや翻訳所要日数などご連絡させていただきます。ご確認いただいた後、正式発注とさせていただきます。

3.本契約・お支払い

料金は前払いとなります。お支払い方法は、みずほ銀行または楽天銀行への銀行振込、もしくはPayoneer、PayPalとさせていただきます。

4.ご入金確認・翻訳開始

ご入金確認後、領収書をメールにて送信させていただきます。郵送をご希望の場合は、お知らせください。ここから翻訳を開始します。

5.納品

翻訳の納品後に、内容をご確認いただきます。ご質問や訂正のご依頼など、ご相談をお受けします。規約にありますように、基本的には2週間以内にお願いいたします。

料金の目安

原則として原稿を確認後お見積をお送りします。目安としてご確認ください。

英日翻訳(※1)18円/単語
日英翻訳(※1)10円/文字
お手持ちの英日翻訳の校正(※2)13円/単語
お手持ちの日英翻訳の校正(※2)8円/文字
通訳(※3)30,000円/〜3時間

※1 カナダの Society of Translators and Interpreters of British Columbia 推奨の目安料金を基準としております。 英日翻訳・日英翻訳ともに本サイト作成時点で低料金に設定しております。
※2 校正にあたり、修正箇所が300単語または600文字あたり30%を超える場合は翻訳依頼としてお受けしますことをご了承ください。
※3 一般的なアテンド料金で、3時間まで30,000円です。詳細はお問い合わせください。